Search
  • Heidi Dyer

Blessed Breath Practice (en & pt)

Updated: Apr 15

In this short practice we will combine movements, a bit of self-massage, and sustained yoga postures to promote the movement of energy along the Lung meridian. The Lung meridian regulates chi throughout the body and breath channels. Stimulating points along this meridian may reduce fatigue, congestion, allergies, restlessness and skin issues. It also can assist in processing grief and suppressed emotions.

The Lung meridian surfaces in front of the shoulder then runs down the inside of the arm crossing the crease of the elbow and continuing through to the tip of the thumb.


Nesta prática, combinaremos movimentos, um pouco de auto-massagem e posturas de yoga para promover o movimento de energia ao longo do meridiano do pulmão. O meridiano pulmonar regula o chi através dos canais do corpo e da respiração. Pontos estimulantes ao longo deste meridiano podem reduzir a fadiga, congestão, alergias, inquietação e problemas de pele. Também pode ajudar no processamento de luto e emoções reprimidas.

O meridiano pulmonar surge na frente do ombro e depois desce pela parte interna do braço, cruzando a dobra do cotovelo e continuando até a ponta do polegar.

Beginning

Find a comfortable position to sit in. You may want to use a blanket or towel underneath you to give some support and cushioning between yourself and the floor. If sitting on the floor is uncomfortable, try a chair or sit on the edge of your bed with your feet touching the floor.


Take a moment to observe your breath. What is the quality of your breathing? Is it slow and even, quick, shallow or deep? See if the act of simply observing your breath begins to slow down your breathing. Be generous with your breath without forcing it. Feel your lungs expand as you breath in and soften as you breath out.


Encontre uma posição confortável para sentar. Você pode usar uma manta ou toalha embaixo de você para dar algum apoio. Se sentar no chão for desconfortável, tente uma cadeira ou sente-se na beira da cama com os pés tocando o chão.


Reserve um momento para observar sua respiração. Qual é a qualidade da sua respiração? É lento e uniforme, rápido, superficial ou profundo? Veja se o ato de simplesmente observar sua respiração começa a desacelerar sua respiração. Seja generoso com a respiração sem forçá-la. Sinta seus pulmões se expandindo ao inspirar e amolecer ao expirar.

Massage LU-1

Locate the hollow just below the clavicle (collar bone) close to the shoulder. From there go down about a thumb’s width and use your fingertips to massage this area in a circular motion. Use firm, but comfortable pressure. Do this for approximately 2-3 minutes. Observe any changes in your breath, sensations, emotions. Start on the left side and then repeat on the right.


Localize a covinha abaixo da clavícula próximo ao ombro. A partir daí, desça aproximadamente a largura de um polegar e use as pontas dos dedos para massajar esta área em um movimento circular. Use pressão firme, mas confortável. Faça isso por aproximadamente 2-3 minutos. Observe quaisquer mudanças em sua respiração, sensações, emoções. Comece no lado esquerdo e repita no lado direito.



















Opening Breath

Sit with your spine extended, crown of the head reaching up towards the ceiling. As you inhale extend your left arm behind you twisting to look over your left shoulder. Reach your thumb up with your fingers curled in towards your palm. Feel that line of connection stretch from the front of your chest all the way through the shoulder, arm, and thumb.


Sente-se com a coluna direta, a coroa da cabeça en direção o teto. Enquanto inspira, estica o braço esquerdo para trás, girando para olhar por cima do ombro esquerdo. Levante o polegar com os dedos dobrados em direção à palma da mão. Sinta essa linha de conexão esticar da frente do peito até o ombro, o braço e o polegar.





















Exhale and twist the opposite direction curving your arm in front of you as if to embrace yourself.


Repeat this movement with the breath 5-10 times.


Expire e gire na direção oposta, curvando o braço à sua frente, como se quisesse se abraçar.


Repita esse movimento com a respiração 5 a 10 vezes.





Then inhale and open, holding the arm extended behind with your thumb up and pause here, continuing to breath normally for 5 breaths.


Repeat this sequence with the right arm.


Em seguida, inspire e abra, segurando o braço esticado para trás com o polegar para cima e faça uma pausa aqui, continuando a respirar normalmente por 5 respirações.


Repita esse movimento com o braço direito.




Heart Melting Pose

Using a blanket, towel, or perhaps a cushion underneath your knees, come to all fours. Walk your palms out away from your hips and slowly bow towards the floor. Keep your hips above your knees and as you rest here imagine softening your heart center towards the floor. You may rest your forehead on the floor or bend one of your arms and rest your head over your hand.


Usando uma manta, toalha ou talvez uma almofada debaixo dos joelhos, fique nos quatros apoios. Afaste as mãos das ancas e incline-se lentamente em direção ao chão. Mantenha as ancas acima dos joelhos e, enquanto descansa aqui, imagine amolecer o centro do coração em direção ao chão. Você pode descansar a testa no chão ou dobrar um dos braços e descansar a cabeça sobre a mão.




Breathe slowly and evenly here feeling your chest expand and soften as you inhale and exhale. Remain here for 10-20 breaths.


Respire lenta e uniformemente aqui, sentindo o peito expandir e amolecer enquanto inspira e expira. Permaneça aqui por 10 a 20 respirações.







Child’s Pose

Bring your big toes slightly closer, leaving your knees open and sit back over your heels. Keep the arms extending in front of you with the palms touching the floor. Rest here with your forehead on the floor for 10-20 more breaths.


Traga os dedos dos pés um pouco mais para perto, deixando os joelhos abertos e sente-se sobre os calcanhares. Mantenha os braços estendidos à sua frente, com as palmas das mãos tocando o chão. Descanse aqui com a testa no chão por mais 10 a 20 respirações.



















Supported Fish Pose

Roll your towel or blanket to the approximate length of your spine. Lie on your back with your pelvis resting on the floor and the rest of your spine supported by the roll. Extend your arms to the sides, palms facing up. For more sensation and deeper opening of the chest and arms, elevate the chest more using additional props (blanket, towel, pillow, yoga block, etc.)


Enrole a toalha ou a manta no comprimento aproximado da coluna. Deite-se de costas, com a pélvis apoiada no chão e o resto da coluna sustentada pelo rolo. Estica os braços para os lados, com as palmas para cima. Para mais sensação e abertura mais profunda do peito e braços, eleve mais o peito usando adereços adicionais (manta, toalha, travesseiro, bloco de yoga etc.)




To exit this pose, roll onto your right side and remain there for a few breaths before returning to sitting.

Para sair dessa pose, gira para o lado direito e permaneça por algumas respirações antes de voltar a sentar.









Umbrella Breath

Return to a comfortable seated position. In your mind’s eye imagine a small umbrella nestled within your ribcage, the pole running along the front of your spine. As you inhale, imagine this umbrella opening, softly expanding your ribs in every direction. As you exhale, imagine the umbrella slowly closing. Repeat this for 10-20 breaths allowing yourself to enjoy the sensation of breathing fully and generously.


Volte para uma posição sentada confortável. Em sua mente, imagine um pequeno guarda-chuva aninhado dentro da caixa torácica com o cabo na vertical ao longo da coluna. Enquanto inspira, imagine que vai abrindo o guarda-chuva, expandindo suavemente as costelas em todas as direções. Ao expirar, imagine o guarda-chuva se fechando lentamente. Repita isso por 10 a 20 respirações, e desfrute da sensação de respirar total e generosamente.

Ending

Take a moment to observe any thoughts, sensations, or feelings you have. What has changed during the practice? What is the quality of your breathing now? How about your mental and/or emotional state? Do you notice any changes in your body and how it feels? Remain here observing for as long as you like.


Reserve um momento para observar quaisquer pensamentos, sensações ou sentimentos que você tenha. O que mudou durante a prática? Qual é a qualidade da sua respiração agora? E o seu estado mental e / ou emocional? Você percebe alguma mudança no seu corpo e como se sente? Permaneça aqui observando o tempo que quiser.

  • Black Facebook Icon
  • Black Instagram Icon